PAVOL JANIK | globally published writer | PAVOL JANÍK | celosvetovo publikovaný spisovateľ
°
PAVOL JANÍK | Básne | Afrikaans, Albanian, Belarusian, Bengali, Chinese, Croatian, Dutch, French, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, Nepali, Polish, Romanian, Uzbek, Vietnamese:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do albánčiny
| prečítajte si
v albánčine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do gréčtiny
| prečítajte si
v gréčtine
:
PAVOL JANÍK
|
Báseň
|
preložená do francúzštiny
| prečítajte si
vo francúzštine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do chorvátčiny
| prečítajte si
v chorvátčine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do taliančiny
| prečítajte si
v taliančine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do holančiny
| prečítajte si
v holančine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do rumunčiny
| prečítajte si
v rumunčine
:
PAVOL JANÍK
|
Báseň
|
preložená do hebrejčiny
| prečítajte si
v hebrejčine
:
PAVOL JANÍK
|
Báseň
|
preložená do afrikánčiny
| prečítajte si
v afrikánčine
:
PAVOL JANÍK
|
Báseň
|
preložená do japončiny
| prečítajte si
v japončine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do bieloruštiny
| prečítajte si
v bieloruštine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do čínštiny
| prečítajte si
v čínštine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do poľštiny
| prečítajte si
v poľštine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do uzbečtiny
| prečítajte si
v uzbečtine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené do bengálčiny
| prečítajte si
v bengálčine
:
PAVOL JANÍK
|
Básne
|
preložené doe vietnamčiny
| prečítajte si
vo vietnamčine
:
PAVOL JANÍK
|
Báseň
|
preložená do nepálčiny
| prečítajte si
v nepálčine
:
Zavretie reklamy na YouTube
:
Každú reklamu na YouTube môžete zavrieť kliknutím na
X
na pravej strane.
PAVOL JANÍK | Básne (Albanian Version / Albánska verzia):
PAVOL JANÍK
: Úžas / E çutitëshme (
1981
) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK
: Vivace ma non soltanto cosi (1981) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK
: Anjela poznáš po perí / Engjëlli dallohet nga pendët (
1998
) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK
: Divadlo Život / Teatri i jetës (1998) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK
: Kosovo / Kosova (
2002
) (Albanian Version by Menduh Leka)
PAVOL JANÍK
: New York / Nju Jork (
2002
) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK | Básne (Belarusian Version / Bieloruská verzia):
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК
: Predčasne / Заўчасна (
1984
) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК
: Ťažní anjeli / Цяглавые анёлы (
1991
) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК
: Kosovo / Косава (
2002
) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК
: New York / Ню-Ёрк (
2002
) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK | Básne (Chinese Version / Čínska verzia):
PAVOL JANÍK
: Klavír / Piano (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Leto / Summer (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Na linke muž žena a späť / On the Line Man | Woman And Back (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Nočný spoj / Night Bus (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Okamih pred dotykom / The Moment before Touch (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Rodinná štúdia / Family Study (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Tebe / To You (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Vivace Ma Non Soltanto Cosi (
1981
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Anjela poznáš po perí / You Can Tell an Angel from His Feathers (
1998
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Divadlo Život / The Theater of Life (
1998
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: Veľké upratovanie / A Big Clear Out (
1998
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK
: New York / (
2002
) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK | Básne (Croatian Version / Chorvátska verzia):
PAVOL JANÍK
: Rodinná štúdia / Obiteljska studija (
1981
) (Croatian Version by Ludwig Bauer)
PAVOL JANÍK
: New York (
2002
) (Croatian Version by Ludwig Bauer)
PAVOL JANÍK | Básne (Dutch Version / Holandská verzia):
PAVOL JANÍK
: Aktualita / Actualiteit (
1985
) (Dutch Version by Zuzana Šašovová)
PAVOL JANÍK
: Zlozvyk / Slechte gewoonte (
1985
) (Dutch Version by Germain Droogenbroodt)
PAVOL JANÍK
: New York (
2002
) (Dutch Version by Zuzana Šašovová)
PAVOL JANÍK | Báseň (French Version / Francúzska verzia):
PAVOL JANÍK
: New York (
2002
) (French Version by Edita Šoltýsová)
PAVOL JANÍK | Básne (Greek Version / Grécka verzia):
PAVOL JANÍK / Πάβολ Γιανίκ
: Leto / Καλοκαίρι (
1981
) (Greek Version by Dimitris P. Kraniotis / Δημήτρης Π. Κρανιώτης)
PAVOL JANÍK / Πάβολ Γιανίκ
: New York / Νέα Υόρκη (
2002
) (Greek Version by Manolis Aligizakis / Μανώλη Αλυγιζάκη)
PAVOL JANÍK | Báseň (Hebrew Version / Hebrejská verzia):
PAVOL JANÍK
: Tebe / To You (
1981
) (Hebrew Version by Ada Aharoni)
PAVOL JANÍK | Básne (Italian Version / Talianska verzia):
PAVOL JANÍK
: Leto / Summer / Estate (
1981
) (Italian Version by Michela Zanarella)
PAVOL JANÍK
: Na linke muž – žena a späť / On the Line Man - Woman And Back / Sulla linea uomo-donna e ritorno (
1981
) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK
: Okamih pred dotykom / The Moment before Touch / Il momento prima del tocco (
1981
) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK
: Tebe / A te / To You (
1981
) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK
: Vivace ma non soltanto cosi (
1981
) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK
: Zlozvyk / Bad Habit / Cattiva abitudine (
1985
) (Italian Version by Luca Benassi & Germain Droogenbroodt)
PAVOL JANÍK
: Kosovo (
2002
) (Italian Version by Michela Zanarella)
PAVOL JANÍK
: New York (
2002
) (Italian Version by Luciana De Palma)
PAVOL JANÍK | Básne (Japanese Version / Japonská verzia):
PAVOL JANÍK
: Zlozvyk / Bad Habit (
1985
) (Japanese Version by Germain Droogenbroodt & Namino Rivoal)
PAVOL JANÍK | Básne (Romanian Version / Rumunská verzia):
PAVOL JANÍK
: Úžas / Uimire (
1981
) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK
: Zlozvyk / Bad Habit / Prost obicei (
1985
) (Romanian Version by Germain Droogenbroodt & Gabriela Căluțiu Sonnenberg)
PAVOL JANÍK
: Anjela poznáš po perí / Îngerii se recunosc dupaă aripi (
1998
) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK
: Divadlo Život / Teatrul Vieții (1998) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK
: Kosovo (
2002
) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK
: New York (
2002
) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK | Básne (Polish Version / Poľská verzia):
PAVOL JANÍK
: Leto / Lato (
1981
) (Polish Version by Alicja Maria Kuberska)
PAVOL JANÍK
: New York / Nowy Jork (
2002
) (Polish Version by Alicja Maria Kuberska)
PAVOL JANÍK | PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | New York & more
Výber z tvorby
Život a diela
Knihy
Antológie
Iné knihy
Preklady
O autorovi
Periodiká 1
Periodiká 2
Divoké víno
Denník Koridor
Galéria
Viac
Rodina
Všeobecné videá
Piesne
Drámy
Aforizmy
Básne | Slovak
Básne | Bulgarian
Básne | Czech
Básne | German
Básne | Spanish
Básne | Hungarian
Básne | Macedonian
Básne | Russian
Básne | Serbian
Básne | Ukrainian
Básne | Iné jazyky
English
|
Slovak